top of page

Entrevista com a tradutora
Karine Ribeiro

Entrevistadores: Amanda Camacho, Kethlyn Machado, Keverton de Campos e Marcelo Amaral

(Clique no ícone ao fim de cada pergunta para ouvir a resposta)

1. Fale um pouco sobre sua formação e que tipo de tradução você faz.

2. O que te levou a trabalhar com tradução?

3. Como a experiência como escritora te ajuda na hora da prática tradutória?

4. Um dos livros que você traduziu, "Blackout: o amor também brilha no escuro”, é uma obra de coautoria entre seis autoras diferentes. Como foi a experiência de traduzir uma obra como esta?

 

5. E em relação às experiências de co-tradução? Como é trabalhar em dupla?

6. Como alguém já bastante presente no mercado editorial, poderia nos relatar como anda este mercado no Brasil, especialmente para os tradutores?

Bônus: Pode dar dicas para quem está iniciando no mundo da tradução?

00:00 / 00:31
00:00 / 01:00
00:00 / 01:03
00:00 / 01:32
00:00 / 01:44
00:00 / 01:39
00:00 / 01:50
bottom of page