Legenda ao vivo (Surtitle)
Termo que equivale à legendagem resultante da prática de surtitling, que se resume à exibição de legendas simultâneas em eventos ao vivo – como peças de teatro, óperas e palestras – com o objetivo de tornar tais eventos acessíveis e compreensíveis para todos. Nestes casos, antes do evento será feita uma tradução ou transcrição do texto original, que será exibida em forma de legendagem simultaneamente acima do palco, em uma tela ou projeção. Independentemente do discurso apresentado ao vivo estar em outro idioma ou não, a legenda simultânea contribui para uma maior compreensão do público, acarretando um maior alcance de público.
Palavras-chave: legendagem, legenda simultânea, legenda ao vivo, tradução simultânea, legendas
Key-words: subtitling, surtitling, live subtitle, simultaneous translation, subtitles